EducationLanguages

"How to drink": the meaning of phraseology and examples of use

The perfect conviction in something can be expressed in different phrases. We suggest dismantling one of them. In the focus of our attention - a stable speech turnover "how to drink give." The meaning of phraseology will be examined by us on available examples.

Tradition of the Slavs

According to the legend, the ancient Slavs could not refuse a man who asked for water to get drunk. People who talk about a win-win business use phraseology as an indicator of the extreme degree of belief that it will be so. And in the end, our explored expression how to understand? "How to drink it" is a phraseology based on the depth of centuries, the meaning of which will be discussed below.

"If one day on a winter night a traveler ..." (the title of one of the novels of Italo Calvino)

We already understood that the ancient Slavs could drink without any problems. However, other nations did not lag behind them either. History says that few could deny a traveler in the water if he knocked at the door of the hosts. Probably, our archaic ancestors understood: a man without life-giving moisture can hold out much less than without food. Thus, not drinking much more harmful than not eating.

What is characteristic is that in the past no one was afraid to open doors and to welcome strangers. Now, when people closed their comfortable and comfortable apartments, they became richer externally, but they are poorer internally. The higher we rise in the technological sense, the lower we fall in the field of morality. To put it simply, with every decade, everything is harder than the human heart.

On the current suspicion and the inability to drink completely - in the next section. About the history of sustainable expression, we told everything that we knew. We hope that this will help the reader, on occasion, answer the question of how to explain "how to drink" (phraseology).

Modern water supply and the origin of phraseology

Even now, in the presence of a water pipe, to satisfy someone's thirst does not seem such a big problem. True, now there is another difficulty in this respect: people stopped sympathetic to each other and open the door. In addition, on the guard of the peace of the townspeople there are intercoms and code locks. In other words, it is not so easy to break through to the water from the hands of a fellow man. In villages it is easier, there are columns, of course, they may not work, but, in principle, everyone who wants to quench their thirst can completely cope with this task. Let us turn to examples. They will help us to clarify the expression "how to drink give." The meaning of phraseology still interests us very much.

Teacher and students

There are teachers and teachers who are students and schoolchildren in nightmares.

It is easy to imagine a dialogue between two students:

"No, Pyotr Semyonovich will definitely fill us all up and he will not blink an eye."

- Come on, we'll surrender sooner or later!

"That's it, that's it, it's too late." I heard from the senior courses: he is just an animal.

- Well, someone gives it to him.

- Of course, those who teach are evaluated.

- And we will.

- Oh, he'll fill up, how to drink ...

The meaning of phraseology will be explained below.

Approximately so everything happens usually.

If the reader allows a little morality, then the teacher seems to be a "monster" only to the negligent students and schoolchildren. Mentors are arranged simply: they are pleased with the successes of children, and those who do not engage, they do not like. But enough morality. We pass to synonyms.

Foreign idiom and Russian phraseology

In English there is an idiomatic expression You bet. In the direct translation it means "you (you) can (those) put it on." Of course, a good specialist will not convey the meaning, he will say in Russian: "for sure", "for certain", "definitely."

Thus, "You bet" is similar in meaning to the Russian speech turnover "how to drink it" (the meaning of phraseology we analyze in great detail).

Informal character of a stable phrase

It remains only in a certain sense to warn the reader and say that the expression "how to drink it" can not be spoken at an official meeting or in the circle of strangers. It is difficult to imagine how one president of a great and powerful country addresses his colleague in this way.

There is another situation where a person turns to the wisdom of centuries and allows himself to operate with phrases of people origin - in a state of deep stress. Nervous tension goes off scale, and we use what we have long been accustomed to. Here, too, must look to the environment was the closest, otherwise a person might not understand.

The official or unofficial language of communication

Language is the storehouse of symbols, images and meanings. Often, only one word or expression can restore a whole tradition.

If people interact at the state level, they are forced to use official, clerical language, and it is colorless and tasteless. Whether it's the case - everyday communication. Almost every daily speech of people is filled with idiomatic utterances, proverbs, sayings. By the way, by the ability to master a language heritage one can judge about the general cultural literacy of a person.

We hope that we not only could explain the expression "how to drink", but also raised the level of the reader's speech awareness.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.delachieve.com. Theme powered by WordPress.