EducationLanguages

Who is schmuck? Meaning and interpretation of the word

The Russian language is distinguished by a wealth of figurative concepts that impart brightness and convexity to words. Perhaps, that's why it's difficult to translate live speech into other languages with full preservation of expression, emotional coloring. How to explain to a foreigner, who is schmuck? The short word of only three letters conceals the abyss of meaning within itself, while the perception can fluctuate depending on the context, the expression of the person, the situation in which this word has sounded. Not all Russians understand how correctly and appropriately this word can be used, as well as many other slang expressions.

A bright representative of slang - "chmo"

Not so long ago, our country was called criminal or bandit. There is some truth to this: the popularity of criminal song lyrics, the widespread use of thieves' jargon, the use of prison "concepts" in everyday life and the appropriate building of social ties is difficult to erase in a short time. Even people who never touched the criminal world were heard by the thieves' chanson, which sounded literally from every window. In the light of this, it is not surprising that the penetration of slang into the everyday lexicon.

So, who is schmuck and how to react to this word? Usually the definition of "schmuck" is expressed in the address of a person despised for various reasons, and even without a good reason, just to offend and thus get a reason for contempt. Perhaps this is the only true explanation, since in official explanatory dictionaries this word does not occur. This word is present in the vocabulary of schoolchildren, adolescents, adults of all professions - from a nurse to a deputy.

Origin versions

The most persistent version of the origin of the word "schmuck" is the mutation of the abbreviation into an independent noun, which has a bright pejorative meaning. Polls show that most Internet users answer the question, who is schmuck, by any of the two most popular explanations:

  • The person interfering with the Society.
  • Man Morally Down.

The remaining versions can be considered insignificant, despite the fact that the army interpretation is also interesting. According to it, the abbreviation means "parts of material security," in which, according to brave warriors, only greedy, cowardly, insecure people deserving contempt served. All other explanations serve, more likely, gymnastics for the mind and an attempt to come up with a clever transcript.

The meaning of the word "chmo"

The peculiarity of this slang term is some vagueness of definitions, so the meaning is difficult to squeeze into a rigid framework. For example, at what point a person can already claim this dubious title? Where does the line go? How much can you trust the expert evaluation of an aggressive person who throws "You schmuck!" As an insult, and does it make sense to take it to heart?

By and large, the meaning of the word "schmuck" can be interpreted as a personal appraisal of who uses this expression. At the same time, one should not dismiss such an aspect as the definition of the status of the interlocutor by his lexicon. The meaning remains the same: schmuck is a despised person who does not represent anything of value, which means that you can humiliate him further, "chmorit."

Graduation of the permissible in use slang

If we take into account the latest trend in politics and journalism, according to which all speakers should follow their own language, then it is worth reviewing their notions of the permissibility of slang. Even if the interlocutor does not know exactly who the schmuck, expressive coloring of the word and context can easily push him to the idea that it's time to file an application with the court to insult honor and dignity.

If we open the dictionary of abusive expressions of the Russian language, we must admit that this part of the vocabulary in our language is not just rich, but unimaginably multifaceted. The tiny word "chmo" is simply lost among the other offensive words of varying severity. At the same time, if one understands how the "schmuck" is translated, then one has to admit that this is not abusive language, namely slang, and only the context, facial expressions and intonations can make it equivalent to insult.

Features of using the word "schmuck"

Despite the self-sufficiency of the word "schmuck", there are many derivatives: chmoshnik (chmoshnitsa), chmyr, chmyryugan, chmoshny, chmorit (chmyrit), zachmoreny or zashmorenenny. At the same time, the "schmuck" does not lean on cases, but the derivatives already allow you to build more correct verbal constructions.

By examining what "chmo" means, it can be noted that sometimes the derivatives of this word are used as expressive synonyms for other, more cultural expressions. For example, often, instead of "ugly" or "unfashionable" is used just the expression "chmoshny". That is, possessing the appearance inherent in chmoshnikam. Chmorit or chmyrit is to oppress, insult, reduce a person to the level of schmuck. It turns out that a scraped person is someone who has been attacked aggressively, so he has lost dignity and honor.

The mechanism of insults

As with most insults, you do not need to have an excuse or good reason to say that a person is a schmuck. Here the simplest law of verbal aggression works, according to which the cause and effect change places. If the insult hit the target and brought discomfort to the person, it means that the victim thus confirms the validity of the aggressive statements in his address.

Often this kind of insult is pronounced behind the eyes, that is, in the absence of an object of attack. In this case, verbal aggression has no purpose, but serves as a valve for relieving psychoemotional stress. If an employee of the State Traffic Inspectorate issues a fine, he is unlikely to be insulted directly in person, but then, at a safe distance, will be awarded all possible epithets using thieves' jargon. This gives an opportunity to cope with anger, disappointment and awareness that in his own problem it is his own fault. It is not necessary to understand in detail how the "schmuck" is translated, if it is an abandoned casual exclamation that has an end in itself to throw off internal aggression by an unaddressed verbal method.

How to stop feeling chmoshnikom?

If you look at yourself in the mirror and see the schmuck some, it can be a sign of low self-esteem, possibly triggered by someone else's verbal aggression. The word is not a sparrow, and our memory has an amazing selectivity, so a glimpse into its address of an unflattering definition may come up at the most inopportune moment. If you are tired, experiencing one trouble after another, your personal life is not going well, then as a protective reaction the psyche can try to adjust the inner world to unfavorable external factors.

This is the path of least resistance, the human psyche is plastic and tries in every way to protect us from excessive efforts and destructive tension. This scheme does not always work for us, so if you suddenly found out that you actually perceive peacefully the troubles coming from above as an obligatory attribute of a chmoshnik, you should seriously take up your inner world. If you can not manage yourself, which the chmoshnika does not have by default, then you need to seek help from a psychologist. This is not a sphere of life that can even out on its own.

Slang as a social marking

Expressive expressions of negative coloration are not as harmless as it may seem. They are capable of seriously poisoning life, provoking reciprocal aggression, destroying mutual understanding. Slang is actually a social marking. A person using thieves' jargon does not look free and bright, as rebelling teenagers hope, but simply puts on himself the stigma of low social status.

The use of different levels of slang can serve as a tool for facilitating communication. The lexicon serves as a signal "I am mine," especially for marginalized groups of society. However, high social categories have their own slang expressions. They should be studied as a special subspecies of foreign languages. The safest is the average faceless vocabulary, the average literary norm, due to which you do not become instantly "your own", but also do not demonstrate belonging to the "hostile" stratum of society.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.delachieve.com. Theme powered by WordPress.