EducationLanguages

What is this - a chaire? Facts in Detail

When a person hears such a word for the first time, his face clearly reveals the question: what is it - a chaire? A special kind of percussion instrument, maybe a distant relative of a drum or a tambourine? Or, perhaps, this is a new kind of turban, invented by stylish women of fashion? The words from the song "ah, my cha-rea, an American" immediately disprove the conjecture and plunge into complete perplexity.

The most compelling version of the origin of the word

The word has a French origin: char à bancs - a wagon with benches.
The term appeared in the early nineteenth century in France. They were labeled a covered cart on springs and four wheels (although later the production of two-wheeled ones, called "spans") was arranged, in which the horses were harnessed. Seating seats were from two to eight, depending on the number of benches and their location: on the sides of the cart or in a row.

Later, motor drums appeared. This type of transport was actively used as a pleasure crew, for hunting trips and for the city. The French word "bank" means "bench", "bench for sitting" - in the shroud they were located a few, put in a row, to accommodate more people. Initially, it was just a cart with seats, but as the popularity increased, the sides were refined - they were made higher so that the dirt did not fly, and a removable roof of dense fabric was stretched from above to protect it from rain and sun.
Trips by big companies for picnics, for sightseeing and just for moving from one estate to another - for this purpose it was always the sharbah that is rightfully considered the grandfather of a modern bus.

Promotion in history

In the United Kingdom, this means of transportation was first presented by King Louis Philippe to Queen Victoria, this rarity is still kept in the Royal Museum. In the photo the queen's queen looks impressive and royal. Later such a vehicle was modernized and renamed into a cabriolet, which was more popular due to its convenience and maneuverability.

During the First World War, motor drums were used, but more often for short sorties. For long trips, they were too cumbersome and not fast enough, and after 1920 almost all such vehicles were replaced by more modern omnibuses and buses (although now they are also antiquity).

"Hunting" version

There is one more option among lovers of fishing, traveling and hunting, explaining that the shaban is rectangular (although there are also round containers) box of durable iron with carrying handles and a dense lid, which was intended for smoking meat, fat and fish. The design is very similar to the brazier, but has a grate inside, located closer to the bottom of the product. This product is considered indispensable in taiga long trips and expeditions. Essentially, it is a mini smokehouse for mobile use.

At the bottom of this box are filings or small twigs of alder trees (they give a stunning aroma of smoke), and over the grate - prepared foods that smoke in the smoke and acquire not only a wonderful taste, but also an amazing smoked smell. The drum is put on the fire, and the whole process of cooking takes no more than an hour. Among fishermen and hunters there is even a proverb: "I ate a fish from a shroud - I regretted that I stopped drinking."

Even now in the north-west of Russia, for example, in Karelia, in deaf villages, it is possible to track the active use of this term to designate a box with gear and catch from fishermen.

A variant of criminal slang

Among the supporters of the gop-company is the expression: "You'll get by the ball". What does this mean? After all, neither the wagon nor the brazier in the sense of anything is not suitable. There is also a phrase in the course of this: "Do not bother with your chaire," which also puts an inexperienced inhabitant in a dead end. In blatnoy folklore, the word "sharaban" means the head, from the word "ball": the head is round like a ball. Hence, various interpretations have been used.

Also in the same slang there is a phrase "to me on a ball", meaning indifferent attitude to the subject, process or situation. Where did this expression come from is unknown, but it is often used in slang of thieves.

"Sharaban" in creativity

This unusual word was used in their works by great writers, and each author believed that the sharbah is precisely a horse drawn cart .

  • Dostoevsky in The Possessed;
  • Annenkov in his Letters to Turgenev;
  • Leo Tolstoy in Anna Karenina;
  • In several stories by Anton Chekhov;
  • William Faulkner in "Noise and Fury".

In the story "The Republic of ShKID", the homeless Yankel sang a popular song (at the beginning of the thirties): "... Japanese tobacco, ah, my cha ...". By the way, the song almost up to the beginning of the Great Patriotic War was quite a run-in among the criminal contingent, and even modern singers had the courage to perform it from a big stage: Nadezhda Babkina, Yuri Chernov and Anton Mukharsky. The song is rather frivolous, it is sung on behalf of the schoolgirl with obscene binge behavior and craving for alcoholic beverages. But if you make a discount on the Russian mentality and local folklore of some areas - then, perhaps, understanding will come, why it was so popular with people.

Which of the options is correct?

In Russian, the word "sharaban" is not possible to designate something concrete, it is most likely a homonym that sounds the same, but has a different meaning depending on the context. Therefore, how to apply such a word and whether it is worth using it at all (if, of course, keep your speech clean) is an individual and strictly personal matter.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.delachieve.com. Theme powered by WordPress.