EducationLanguages

The expression "sharpen the las": meaning, origin

It is difficult to guess the meaning of many speech turns without knowing the history of their origin. This problem is often encountered and people who know the language perfectly. Where did the mysterious expression "sharpen the lasas" come from in Russian? What is the meaning of the tradition? The answers to these questions can be found in this article.

The expression "sharpen the lace": the origin

Unfortunately, linguists have not yet come to a consensus on where this expression came from. Many of them associate the speech turnover "sharpen the lyasa" with an ancient craft, which has only been left in the memories. Lasans (balusters, balusters) were once called carved posts, which were used as a support for stair rails.

Making las (balyas) is work that can hardly be called heavy, burdensome. Not surprisingly, the masters during the work entertained themselves with conversations with each other without the slightest damage to the result. The most popular theory says that this is how the speech turnover "sharpen the lasas" appeared in our language.

Alternative Version

Of course, there are other versions that explain the origin of the mysterious phraseology. For example, some modern linguists suggest paying attention to the word "balyas". They argue that it could have been formed from the Old Slavic verb "balakat," which translates as "talking, talking." Nowadays it is almost forgotten.

In this case, the word "sharpen" is also attributed to a completely different meaning. Researchers propose to look for its roots in the Indo-European language. If you rely on their theory, the verb was formed from the words "pouring, exhaling". Hence, it is meant to "exhale sounds," "pour out speeches."

The meaning of expression

"To sharpen the lacy" is an expression that is actively used today in both colloquial speech and art works. It is used when they want to pay attention to the fact that someone is engaged in idle chatter, spending time on it. In other words, the meaning of phraseology: "to talk about trifles", "to talk not about business".

For example, the talker can be said that he is a lover of "lasy to sharpen". However, phraseology can also be used in its direct meaning, which implies the production of balusters.

Examples of use

Above is told about what the expression "sharpen lasas" means. To memorize it is worth familiarizing yourself with examples of its use in literary works. Say, this speech turnover is actively used by writer Fyodor Abramov. For example, in the work "Pelageya", written by him, one of the heroes suggests the other to leave, explaining this by the fact that he does not have time to lace with him.

You can find a stable design in the work "Horse Przewalski", the creator of which is Shatrov. One of the characters asks the workers if they intend to do business or continue to sharpen them. Examples of the use of speech turnover show that it is often resorted to when they want to blame someone for a waste of time - their own or someone else's.

Synonyms and antonyms

To the expression "lasy to whet", the meaning of which is revealed above, it is very easy to find a suitable synonym. Balabolit, flutter, chatter - verbs that can be used in this case without the slightest detriment to the meaning. It is also possible, if desired, to replace the lacy with balusters or balusters - the value will remain unchanged.

Of course, this original speech structure also has antonyms, which are also worth remembering for the expansion of the vocabulary. Say, a person can be said that he "is silent, as if tongue has swallowed", "keeps his mouth shut."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.delachieve.com. Theme powered by WordPress.