Publications and Writing ArticlesPoetry

What was the name of the pile from "Tales of Tsar Saltan"?

Re-reading once again the tale of Alexander Pushkin "About Tsar Saltan", you ask yourself: who is this svya, what does she belong to the heroes of the fairy tale, and what is her name really? By the way, by turning the Internet, you find with surprise that the task "What was the name of the pile?" Was decided by more than one generation of fans of Pushkin's creativity and literary researchers, and no definitive answer was found. Let's try to analyze all the facts and find the truth.

Let's pass in a relative way

To begin with, let's define the related ties of the heroes of the fairy tale about Tsar Saltan? Who is responsible for the royal family of the Babaikha Baba, and why did she so fiercely hate the queen and her offspring?

According to "Wikipedia", the pile is the mother of one of the spouses in relation to the parents of the other spouse, that is, the mother-in-law of the son or the mother-in-law of her daughter. In this case, who and whom does it account for? King Saltan mother-in-law or young queen mother-in-law? If the woman's pile is Babarycha's - the mother of Saltan or the young queen, then it's just blasphemous to hate her own grandson! To grind a newborn into a barrel and throw into the open sea by the will of the waves could only a grandmother.

It can be assumed that the woman's svya is someone from the royal family's aunt or wet nurse. In this case, the treatment of a woman is justified. But here's the pile? Could it be that in 1831 a woman who engaged in matchmaking could be called a suture? That is, the matchmaker, harboring resentment and finding herself in the companions of two unsettled sisters of a young queen - a weaver and a cook?

And what if we assume that the Baba was the mother of the first wife of King Saltan? Where her own daughter, history is silent, but the hatred of his new son-in-law's wife, and his intransigence to the "grandson", is also understandable. In relation to the young queen, the ex-mother-in-law of Saltan combines the roles of her mother-in-law and stepmother at the same time. A mixture of rattlesnake, worse and can not imagine. So, we figured out the nature of the womanish hatred, now you can figure out what the name of the pile was.

We all noticed that in the fairy tale of Pushkin the woman's pussy does not seem to have a proper name, but is simply called Babarikhoy. Something like a nickname turns out, disparagingly offensive. What is this: a derivative of the name / surname of the husband or his kind of activity? Or does it indicate her, svainina, "specialization"? Let's start in order.

Let's turn for help to a philologist

As A.Superanskaya, doctor of philological sciences, noted, she used to call the woman, wife, and wife jokingly in the old days, as Babischka or Babitsa is now called with mockery. In Pushkin's fairy tale, says Supernanskaya, there was an alteration, and the babarika turned into a barberry, having become the suffix -iha, typical for female nicknames.

Suffix- iha is very typical for the nicknames of female and female animals: elephant - elephant, hedgehog - hedgehog. The same suffix could be used to designate the name of the wife, nicknamed her husband.

If the husband of this woman was called Babar, then the name of the woman - Babarikh (by analogy, Danila's wife - Danilikha) is quite understandable. But there is no such name in any proper names dictionary. It would be more logical to assume that the surname of her husband was Babarin - hence Babarikh.

The woman's svya could become Babarikha if her husband was a woman of the profession. Let's turn to the sources: robber, kobzar, fish - were, but the babary - no. There is no such craft in the nineteenth century in Russia!

And if this is a vocation?

And in general, there is not a word about the husband in the book, so let's look at the nature of our heroine's activities, hence, perhaps, we will find out what the name of the pile was.

Babite - the so-called in the old days of the ability to take birth and help the woman in the first days to take care of the newborn. It was believed that the girl, though elderly, a midwife can not be, as well as a childless woman. To entrust this responsible business to only a woman giving birth, or else "how will she be killed if she did not torture herself"?

Here is already drawn oil painting: a character Babarhi in the text appears only after the birth of the Crown Prince Guidon. Consequently, she really was a midwife, who accepted the birth of the queen. Being concurrently the Tsar's former mother-in-law, she, using an approximate position, finds a way to slander the queen and get rid of the heir.

What is the conclusion?

Summing up our research, it is necessary to recognize that we did not succeed in answering the main question, what was the name of the pile. We only approached and found out that the literary nickname of the soviet was based on its specialization. Who was she really - maybe Varvara Ivanovna? ..

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.delachieve.com. Theme powered by WordPress.